收藏本站
《沈阳师范大学》 2018年
收藏 | 手机打开
二维码
m88 188bet uedbet 威廉希尔 明升 bwin 明升88 bodog bwin 明升m88.com 18luck 188bet unibet unibet Ladbrokes Ladbrokes 真钱的棋牌游戏 casino m88明升 明升 明升 m88.com 188bet m88 明陞 uedbet赫塔菲官网 365bet官网 nba英文官网 嘉年华官网 皇冠备用 火箭队官网 中国人论坛 bet 单双公式 博彩资讯网 w88优德 港京印刷图库 澳门足球盘 球盘 娱乐场 联众网站 沙龙365 7080棋牌游戏 真钱 澳门回归日期 大众娱乐网 卡宾官方旗舰店 mg电子 全亚洲首选288x nba即时比分 本港 中国足彩竞猜网 斗地主规则 七星彩论坛图规 网上赌博 单双规律 沈泳 华夏娱乐网 明升备用网址 梦网书城 盈禾国际 明升体育 博狗沃鑫 卡宾官方旗舰 信誉赌场 球探比分网 竞彩论坛空间 三亚娱乐 soutec 北京福利彩票 澳门彩票公司 北京pk10 凤凰 纸牌小游戏 皇冠现金代理 银河国际亚洲首选288x 三六八高手论坛 空中城市 赌球心得 188比分 让球规则 三星娱乐城 诺贝尔娱乐城 今天有nba直播吗 5060全讯网 新世纪 久乐娱乐场 世界杯盘口 易胜博 麻将单机版 华人娱乐总站 财神爷心水论坛 巴特 澳门百利宫 明升 红姐统一主图库 九龙老牌图库 打牌 娱乐王子 娱乐真人 亚豪平台 真人娱乐 飞禽走兽老虎机 188bet下载 博发娱乐城 北单 陈怀生 比分188 百万图库 老挝赌博 pc蛋蛋注册 天上人间娱乐 红姐统一图库 产业新闻网 葡京
手机客户端打开本文

叙事类文本英汉翻译实践报告

崔水淼  
【摘要】:叙事类文本多以记叙记真人真事为主,内容真实不虚构,语言朴实而真实,感情自然而真切。为保证对原文的准确再现,翻译起着基础而又重要的作用。因此,对叙事类文本翻译方法的准确研究对叙事文本的翻译有重要影响。本实践报告素材选自于《大西洋月刊》中《我的总统是黑人》节选部分,是一篇叙事类文本,文章介绍了美国第一位非裔黑人总统,奥巴马的成长经历、家庭背景、日常生活以及政治活动。执政期间,奥巴马实施了一系列的新政,推动了各项改革,充分展示了他优秀的政治才能与非凡的人格魅力,这些成功给他带来了无尽的万众瞩目的荣耀。为促进中国读者进一步了解这位美国前任总统的成长历程,家庭生活与所取得的成就,有关奥巴马的人生简历的汉译本翻译是必不可少的。本实践报告基于彼得·纽马克的交际翻译理论对笔者翻译完成的《我的总统是黑人》节选部分的翻译过程进行了反思与总结。翻译过程中,笔者以易于中国读者接受与理解的原则尽量做到使译文尽善尽美。通过实践与分析,笔者深入探讨了在交际翻译理论指导下叙事类文本中三大类从句,即定语从句、状语从句与名词性从句的翻译方法。结合交际翻译理论,为增强译文的可读性,笔者对原文中定语从句、状语从句与名词性从句分别采用修饰语前置与语序重组,顺译与倒置,顺译与分译的方法进行翻译。
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 孙丽;;描写交际翻译学视角下小说人称代词翻译的欧化研究[J];西南科技大学学报(哲学社会科学版);2016年06期
2 金晓靖;薛汀珂;周冰雯;;基于交际翻译理论的旅游城市博物馆公示语调查——以杭州为例[J];赤子(上中旬);2016年24期
3 张双;;浅谈交际翻译理论在商务英语翻译中的应用[J];山东农业工程学院学报;2017年02期
4 施文;祁福鼎;;从交际翻译理论探究公示语的日文译法[J];宁波职业技术学院学报;2016年04期
5 李景娟;;浅析汉英公示语的交际翻译策略[J];新西部(理论版);2014年20期
6 蔚艳梅;;基于纽马克交际翻译理论的科技英语翻译应用研究[J];文教资料;2016年31期
7 李筱玢;;交际翻译理论指导下的字幕翻译的准确性分析[J];英语画刊(高级版);2016年13期
8 陈红红;;交际翻译理论下的新闻英语翻译方法[J];校园英语;2017年03期
9 杨岚;;基于语料库对比《了不起的盖茨比》两译本中的语义翻译和交际翻译[J];青春岁月;2017年15期
10 杨瑞莹;邢雯;;语义翻译和交际翻译在《狼图腾》英译中的应用[J];校园英语;2017年16期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 韩笑;;从珍珠粉说明书的英译与俄译看商品说明书的翻译[A];语言·跨文化交际·翻译[C];2010年
2 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
3 李静欣;;铸件出口企业的产品英译策略[A];2017冶金企业管理创新论坛论文集[C];2017年
4 陆再玉;;交际翻译理论视角下的公示语日译个案研究——以十里河滩与西江苗寨为例[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年
5 高华雪;;基于纽马克交际翻译和语义翻译理论浅析文化负载词翻译策略——以鲁迅《祝福》英译本为例[A];厦门大学外文学院第九届研究生学术研讨会论文集[C];2016年
6 王存英;;从语义翻译和交际翻译角度看《一代宗师》字幕翻译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
7 曾国林;;基于语义翻译与交际翻译理论评述2013年政府工作报告中中国特色词的英译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
8 于那日苏;;浅谈中蒙货物交接翻译工作[A];《五月风》论文专辑-2010[C];2011年
中国硕士188bet全文数据库 前10条
1 耿丽;交际翻译理论视角下《金融语言背后的奥秘》汉译实践报告[D];江苏师范大学;2018年
2 陶晨萍;《邓小平访美那九天》翻译实践报告—读者导向型翻译[D];浙江大学;2018年
3 刘晨露;交际翻译理论在《问花》翻译实践中的应用[D];南京大学;2018年
4 胡小艺;交际翻译理论视角下小说翻译中人物形象的再现[D];南京大学;2018年
5 冯凤灵;交际翻译视角下生活指南英译汉研究[D];南京大学;2018年
6 何萍;交际翻译理论指导下的新闻翻译实践报告[D];北京邮电大学;2018年
7 赵耀鑫;交际翻译视角下的时政新闻英汉翻译实践报告[D];北京邮电大学;2018年
8 崔水淼;叙事类文本英汉翻译实践报告[D];沈阳师范大学;2018年
9 宋兴莉;交际翻译理论在陪同口译中的应用[D];辽宁师范大学;2017年
10 徐芳;《翻译—跨语言文化的交际》(节选)翻译报告[D];华南理工大学;2017年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026